Ingrid Haag: Sprache und Struktur
Ob ich Ihre Worte auf Hochglanz polieren, Ihre Publikationen unter die Lupe nehmen oder Ihre Themen auf den Punkt bringen soll: Sie erhalten die Texte, die Sie sich von mir wünschen. Pünktlich und immer im Dialog mit Ihnen.
„Für den deutschen Markt haben wir den Anspruch, Informationen in Landessprache anzubieten. Ingrid Haag gibt Übersetzungen durch ihr Verständnis für technische Texte und sprachliche Brillanz den richtigen Schliff, ergänzt sie sinnvoll und mit hoher Qualität.
Dem Lektorat und Korrektorat von Frau Haag vertrauen wir alle Texte an, die absolut perfekt sein müssen. Ihrem Auge entgeht nichts. Darauf können wir uns verlassen.“
Dem Lektorat und Korrektorat von Frau Haag vertrauen wir alle Texte an, die absolut perfekt sein müssen. Ihrem Auge entgeht nichts. Darauf können wir uns verlassen.“
„Als verlängerter Arm der Redaktion hat Ingrid alle Beiträge für das monatlich erscheinende Magazin ‚Naturheilpraxis‘ lektoriert und die Schlusskorrektur übernommen. Mein Team und ich wussten nicht nur Ingrids Sprachsicherheit und ihr scharfes Auge zu schätzen, sondern auch ihre Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und ihren Teamgeist. Ich war mit ihrer Arbeit überaus zufrieden.“
„In der Rubrik ‚Autorenportrait‘ des Magazins ‚der selfpublisher‘ stellt Ingrid Haag Selfpublisher vor. Ihre Interviews sind absolut gelungen und zeigen, wie professionell und vielfältig der Selfpublishing-Markt ist.“